1 Tar l’annunzia ston persunas estras preschentar in document da legitimaziun valaivel. Il Cussegl federal determinescha las excepziuns ed ils documents da legitimaziun renconuschids.
2 L’autoritad cumpetenta po pretender in extract dal register penal dal stadi da derivanza u dal stadi d’origin sco er ulteriurs documents ch’èn necessaris per la procedura.
3 L’annunzia dastga succeder pir, cur che tut ils documents che vegnan designads da l’autoritad cumpetenta e ch’èn necessaris per conceder la permissiun èn avant maun.
1 Foreign nationals must produce a valid identity document at the time of registration. The Federal Council shall determine the exceptions and the recognised identity documents.
2 The competent authority may require an extract from the register of convictions in the applicant's country of origin or native country as well as further documents that are necessary for the procedure.
3 Registration may only be carried out if all the documents indicated by the competent authority as necessary for granting the permit are provided.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.