1 Ils fatgs monetars suttastattan a la Confederaziun; ella suletta ha il dretg d’emetter munaida e bancnotas.
2 La Banca naziunala svizra fa sco banca centrala independenta ina politica monetara che serva als interess generals dal pajais; ella vegn administrada cun la cooperaziun e sut la surveglianza da la Confederaziun.
3 La Banca naziunala svizra furma ord ses retgavs reservas monetaras suffizientas; ina part da questas reservas vegn fatga cun aur.
4 Il retgav net da la Banca naziunala svizra va per almain dus terzs als chantuns.
1 The Confederation is responsible for money and currency; the Confederation has the exclusive right to issue coins and banknotes.
2 The Swiss National Bank, as an independent central bank, shall pursue a monetary policy that serves the overall interests of the country; it shall be administered with the cooperation and under the supervision of the Confederation.
3 The Swiss National Bank shall create sufficient currency reserves from its revenues; part of these reserves shall be held in gold.
4 A minimum of two thirds of the net profits made by the Swiss National Bank shall be allocated to the Cantons.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.