1 La Confederaziun decretescha prescripziuns davart il transport e la furniziun da l’energia electrica.
2 La legislaziun davart conducts da bischens per transportar carburants u combustibels liquids u en furma da gas è chaussa da la Confederaziun.
1 The Confederation shall legislate on the transport and the supply of electrical energy.
2 The Confederation is responsible for legislation on transmission and distribution systems for the transport of liquid or gaseous fuels.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.