101 Constituziun federala da la Confederaziun svizra dals 18 d'avrigl 1999

101 Federal Constitution of 18 April 1999 of the Swiss Confederation

Art. 182 Legislaziun ed execuziun

1 Il Cussegl federal decretescha disposiziuns legalas en furma d’ordinaziuns, sch’el è autorisà da la constituziun u da la lescha.

2 El procura per l’execuziun da la legislaziun, dals conclus da l’Assamblea federala e da las sentenzias da las autoritads giudizialas da la Confederaziun.

Art. 182 Law-making and implementation of legislation

1 The Federal Council enacts legislative provisions in the form of ordinances, provided it has the authority to do so under the Constitution or the law.

2 It ensures the implementation of legislation, the resolutions of the Federal Assembly and the judgments of federal judicial authorities.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.