935.51 Lescha federala dals 29 da settember 2017 davart gieus per daners (Lescha da gieus per daners, LGD)

935.51 Bundesgesetz vom 29. September 2017 über Geldspiele (Geldspielgesetz, BGS)

Art. 97 Incumbensas

1 Ultra d’ademplir las autras incumbensas ch’ella ha survegnì sin basa da questa lescha, ha la CFBG las suandantas incumbensas:

a.
ella surveglia che las disposiziuns legalas vegnian observadas areguard ils casinos; particularmain surveglia ella:
1.
ils organs directivs ed il manaschi da gieu dals casinos,
2.
l’observaziun da las obligaziuns per impedir la lavada da daners,
3.
la realisaziun dal concept da segirezza e dal concept social;
b.
ella fixescha ed incassescha la taxa sin casinos;
c.
ella cumbatta cunter il gieu per daners illegal;
d.
ella collavura cun autoritads da surveglianza svizras ed estras;
e.
ella suttametta mintga onn al Cussegl federal in rapport davart sia activitad e publitgescha quel; il rapport cuntegna er infurmaziuns davart ils quints annuals, las bilantschas ed ils rapports dals casinos.

2 Ademplind sias incumbensas tegna ella quint commensuradamain dal giavisch da proteger ils giugaders cunter gieus excessivs.

Art. 97 Aufgaben

1 Die ESBK hat neben der Erfüllung der anderen Aufgaben, die ihr dieses Gesetz überträgt, folgende Aufgaben:

a.
Sie überwacht die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf die Spielbanken; insbesondere überwacht sie:
1.
die Leitungsorgane und den Spielbetrieb der Spielbanken,
2.
die Einhaltung der Verpflichtungen zur Verhinderung der Geldwäscherei,
3.
die Umsetzung des Sicherheitskonzepts und des Sozialkonzepts.
b.
Sie veranlagt und erhebt die Spielbankenabgabe.
c.
Sie bekämpft das illegale Geldspiel.
d.
Sie arbeitet mit in- und ausländischen Aufsichtsbehörden zusammen.
e.
Sie erstattet dem Bundesrat jährlich Bericht über ihre Tätigkeit und veröffentlicht den Bericht; der Bericht enthält auch Informationen über die Jahresabschlüsse, Bilanzen und Berichte der Spielbanken.

2 Sie trägt bei der Erfüllung ihrer Aufgaben dem Anliegen des Schutzes der Spielerinnen und Spieler vor exzessivem Geldspiel gebührend Rechnung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.