783.01 Ordinaziun da posta dals 29 d'avust 2012 (OPO)

783.01 Postverordnung vom 29. August 2012 (VPG)

Art. 75 Excepziuns

1 Da las disposiziuns dal lieu tenor l’artitgel 74 poi vegnir divergià, sche la realisaziun da talas:

a.
avess per consequenza direzzas excessivas per motivs da sanadad per il possessur da l’abitaziun u per il possessur da l’immobiglia;
b.
disturbass l’estetica d’in edifizi ch’è vegnì designà da las autoritads sco degn da vegnir protegì.

2 Divergenzas da l’alinea 1 ston vegnir regladas en scrit en ina cunvegna cun il proprietari d’ina immobiglia. Las purschidras che n’èn betg ina part contractanta e che porschan en il medem intschess ina distribuziun a chasa ston vegnir tadladas ordavant.

Art. 75 Ausnahmen

1 Von den Standortbestimmungen nach Artikel 74 kann abgewichen werden, wenn deren Umsetzung:

a.
für die Wohnungsbesitzerin oder den Wohnungsbesitzer oder die Liegenschaftsbesitzerin oder den Liegenschaftsbesitzer aus gesundheitlichen Gründen zu unzumutbaren Härten führen würde;
b.
bei behördlich als schutzwürdig bezeichneten Bauten zu einer Beeinträchtigung der Ästhetik führen würde.

2 Abweichungen von Absatz 1 sind in einer schriftlichen Vereinbarung mit der Eigentümerin oder dem Eigentümer einer Liegenschaft zu regeln. Die Anbieterinnen, die nicht Vertragsparteien sind und die im gleichen Gebiet eine Hauszustellung anbieten, sind vorgängig anzuhören.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.