520.1 Lescha federala dals 20 da december 2019 davart la protecziun da la populaziun e davart la protecziun civila (LPPCi)
520.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2019 über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)
Art. 30 Dispensaziun da commembers d’autoritads
Las suandantas persunas na ston betg far servetsch da protecziun civila, uschè ditg ch’ellas exequeschan lur funcziun:
- a.
- ils commembers dal Cussegl federal;
- b.
- il chancelier federal ed il vicechancelier;
- c.
- ils commembers da l’Assamblea federala;
- d.
- ils derschaders ordinaris dals tribunals da la Confederaziun;
- e.
- ils commembers da las executivas chantunalas;
- f.
- ils commembers da las dretgiras chantunalas en uffizi principal;
- g.
- ils commembers da las executivas communalas.
Art. 30 Dienstbefreiung von Behördenmitgliedern
Folgende Personen müssen, solange sie ihre Funktion ausüben, keinen Schutzdienst leisten:
- a.
- die Mitglieder des Bundesrates;
- b.
- der Bundeskanzler und die Vizekanzler;
- c.
- die Mitglieder der Bundesversammlung;
- d.
- die ordentlichen Richter der eidgenössischen Gerichte;
- e.
- die Mitglieder der kantonalen Exekutiven;
- f.
- die hauptamtlichen Mitglieder der kantonalen Gerichte;
- g.
- die Mitglieder der kommunalen Exekutiven.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.