520.1 Lescha federala dals 20 da december 2019 davart la protecziun da la populaziun e davart la protecziun civila (LPPCi)

520.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2019 über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)

Art. 30 Dispensaziun da commembers d’autoritads

Las suandantas persunas na ston betg far servetsch da protecziun civila, uschè ditg ch’ellas exequeschan lur funcziun:

a.
ils commembers dal Cussegl federal;
b.
il chancelier federal ed il vicechancelier;
c.
ils commembers da l’Assamblea federala;
d.
ils derschaders ordinaris dals tribunals da la Confederaziun;
e.
ils commembers da las executivas chantunalas;
f.
ils commembers da las dretgiras chantunalas en uffizi principal;
g.
ils commembers da las executivas communalas.

Art. 30 Dienstbefreiung von Behördenmitgliedern

Folgende Personen müssen, solange sie ihre Funktion ausüben, keinen Schutzdienst leisten:

a.
die Mitglieder des Bundesrates;
b.
der Bundeskanzler und die Vizekanzler;
c.
die Mitglieder der Bundesversammlung;
d.
die ordentlichen Richter der eidgenössischen Gerichte;
e.
die Mitglieder der kantonalen Exekutiven;
f.
die hauptamtlichen Mitglieder der kantonalen Gerichte;
g.
die Mitglieder der kommunalen Exekutiven.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.