Il Cussegl federal svizzer,
sa basond sin l’artitgel 26 da la Lescha federala dal 1. da fanadur 19661 davart la protecziun da la natira e da la patria (LPNP)
sco er sin l’artitgel 44 alinea 1 da la Lescha federala dals 7 d’october 19832 davart la protecziun da l’ambient (LPAmb),
exequind la Convenziun dals 19 da settember 19793 davart la conservaziun da la vita selvadia e da ses spazis da viver natirals en l’Europa,4
decretescha:
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 26 des Bundesgesetzes vom 1. Juli 19661 über den Natur- und Heimatschutz (NHG)
sowie Artikel 44 Absatz 1 des Umweltschutzgesetzes vom 7. Oktober 19832 (USG), in Ausführung des Übereinkommens vom 19. September 19793 über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen
Lebensräume,4
verordnet:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.