1 Il rendaquint da la fundaziun duai preschentar la situaziun da la facultad, da las finanzas e dals retgavs tenor las relaziuns effectivas.
2 Il rendaquint suonda ils princips da l’essenzialitad, da la chapaivladad, da la cuntinuitad e da la preschentaziun brutta e s’orientescha tenor las normas generalmain renconuschidas.
3 Las reglas da bilantschaziun e da valitaziun ch’èn vegnidas deducidas dals princips da rendaquint ston vegnir communitgadas.
4 Il Cussegl federal po fixar prescripziuns davart il rendaquint.
1 Mit der Rechnungslegung der Stiftung sollen die Vermögens-, die Finanz- und die Ertragslage den tatsächlichen Verhältnissen entsprechend dargestellt werden.
2 Die Rechnungslegung folgt den Grundsätzen der Wesentlichkeit, der Verständlichkeit, der Stetigkeit und der Bruttodarstellung und orientiert sich an allgemein anerkannten Standards.
3 Die aus den Rechnungslegungsgrundsätzen abgeleiteten Bilanzierungs- und Bewertungsregeln sind offenzulegen.
4 Der Bundesrat kann Vorschriften zur Rechnungslegung erlassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.