281.1 Lescha federala dals 11 d'avrigl 1889 dadavart la scussiun ed il concurs (LSC)

281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)

Art. 293c

1 Il moratori provisoric ha ils medems effects sco in moratori definitiv.

2 En cas motivads poi vegnir renunzià a la communicaziun publica fin ch’il moratori provisoric è terminà, premess che la protecziun da terzs è garantida ed igl è avant maun ina dumonda correspundenta. En in tal cas:

a.
na vegn betg fatga la communicaziun als uffizis;
b.
po vegnir introducida, dentant betg cuntinuada ina scussiun cunter il debitur;
c.
entra la consequenza giuridica da l’artitgel 297 alinea 4 mo e pir alura, sch’il moratori provisoric vegn communitgà al cessiunari;
d.
sto vegnir installà in cumissari provisoric.

523 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4111; BBl 2010 6455).

Art. 293c

1 Die provisorische Stundung hat die gleichen Wirkungen wie eine definitive Stundung.

2 In begründeten Fällen kann auf die öffentliche Bekanntmachung bis zur Beendigung der provisorischen Stundung verzichtet werden, sofern der Schutz Dritter gewährleistet ist und ein entsprechender Antrag vorliegt. In einem solchen Fall:

a.
unterbleibt die Mitteilung an die Ämter;
b.
kann gegen den Schuldner eine Betreibung eingeleitet, nicht aber fortgesetzt werden;
c.
tritt die Rechtsfolge von Artikel 297 Absatz 4 nur und erst dann ein, wenn die provisorische Stundung dem Zessionar mitgeteilt wird;
d.
ist ein provisorischer Sachwalter einzusetzen.

523 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Juni 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4111; BBl 2010 6455).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.