231.1 Lescha federala dals 9 d'october 1992 davart ils dretgs d'autur ed ils dretgs da protecziun parents (Lescha davart ils dretgs d'autur, LDAu)
231.1 Bundesgesetz vom 9. Oktober 1992 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (Urheberrechtsgesetz, URG)
Art. 37 Dretgs da las interpresas d’emissiun
L’interpresa d’emissiun ha il dretg exclusiv:
- a.
- da retransmetter sia emissiun;
- b.
- da laschar percepir sia emissiun;
- c.
- da registrar sia emissiun sin portatuns, sin videos u sin purtaders da datas e da reproducir talas registraziuns;
- d.
- d’offrir, da vender u da derasar autramain exemplars reproducids da sia emissiun;
- e.41
- da render accessibla sia emissiun cun meds d’ina moda u l’autra uschia, che persunas han access a quella en lieus ed ad uras da lur tscherna.
Art. 37 Rechte der Sendeunternehmen
Das Sendeunternehmen hat das ausschliessliche Recht:
- a.
- seine Sendung weiterzusenden;
- b.
- seine Sendung wahrnehmbar zu machen;
- c.
- seine Sendung auf Ton‑, Tonbild- oder Datenträger aufzunehmen und solche Aufnahmen zu vervielfältigen;
- d.
- die Vervielfältigungsexemplare seiner Sendung anzubieten, zu veräussern oder sonst wie zu verbreiten;
- e.41
- seine Sendung mit irgendwelchen Mitteln so zugänglich zu machen, dass Personen von Orten und zu Zeiten ihrer Wahl dazu Zugang haben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.