211.112.2 Ordinaziun dals 28 d'avrigl 2004 davart il stadi civil (OSC)

211.112.2 Zivilstandsverordnung vom 28. April 2004 (ZStV)

Art. 78a Cumissiun spezialisada

1 Cun l’intent da laschar cooperar ils chantuns al svilup dal sistem vegn nominada ina cumissiun spezialisada.

2 La cumissiun spezialisada sa cumpona da nov commembers. Il UFG e la CDCGP designeschan mintgamai quatter represchentants. Supplementarmain nominescha il UFG il parsura.

3 La cumissiun spezialisada ha en spezial las suandantas incumbensas:

a.
elavurar basas e recumandaziuns per il svilup dal sistem;
b.
tractar dumondas specificas concernent l’applicaziun dal sistem.

4 Il UFG po fixar ils detagls da l’organisaziun da la cumissiun spezialisada en in reglament.

247 Integrà tras la cifra I da l’O dals 31 d’oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 78a Fachkommission

1 Zum Zweck der Mitwirkung der Kantone bei der Entwicklung des Systems wird eine Fachkommission eingesetzt.

2 Die Fachkommission besteht aus neun Mitgliedern. Das BJ und die KKJPD bestimmen je vier Vertreterinnen oder Vertreter. Das BJ ernennt zusätzlich die Vorsitzende oder den Vorsitzenden.

3 Die Fachkommission hat insbesondere folgende Aufgaben:

a.
Erarbeitung von Grundlagen und Empfehlungen für die Entwicklung des Systems;
b.
Behandlung von Fachfragen betreffend die Anwendung des Systems.

4 Das BJ kann die Einzelheiten der Organisation der Fachkommission in einem Reglement regeln.

247 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4309).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.