Las datas davart il stadi civil vegnan communitgadas a persunas privatas che han in interess direct ch’è degn da vegnir protegì, sch’i n’è betg pussaivel u evidentamain insupportabel da las procurar tar las persunas ch’èn pertutgadas directamain.
Privaten, die ein unmittelbares und schutzwürdiges Interesse nachweisen, werden Personenstandsdaten bekannt gegeben, wenn die Beschaffung bei den direkt betroffenen Personen nicht möglich oder offensichtlich nicht zumutbar ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.