172.010 Lescha dals 21 da mars 1997 davart l'organisaziun da la regenza e da l'administraziun (LORA)

172.010 Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz vom 21. März 1997 (RVOG)

Art. 62b Eliminaziun da las differenzas

1 Sche las autoritads spezialisadas suttamettan posiziuns cuntradictoricas u sche l’autoritad directiva n’è betg d’accord cun las posiziuns, fa ella entaifer 30 dis ina discussiun cun las autoritads spezialisadas per eliminar las differenzas; per quest intent po ella consultar ulteriuras autoritads u persunas spezialisadas.

2 Sch’i reussescha d’eliminar las differenzas, è il resultat liant per l’autoritad directiva.

3 Sch’i na reussescha betg d’eliminar las differenzas, decida l’autoritad directiva; en cas da differenzas considerablas tranter unitads administrativas dal medem departament instruescha quel l’autoritad directiva, co ch’igl è da decider. Sche plirs departaments èn pertutgads, elimineschan els las differenzas tranter els. En la motivaziun da la decisiun vegnan menziunadas las posiziuns divergentas.

4 Er suenter ch’ina eliminaziun da las differenzas ha gì lieu, èn las autoritads spezialisadas autorisadas da defender envers in’autoritad da recurs lur agen puntg da vista davart la posiziun.

Art. 62b Bereinigung

1 Bestehen zwischen den Stellungnahmen der Fachbehörden Widersprüche oder ist die Leitbehörde mit den Stellungnahmen nicht einverstanden, so führt sie mit den Fachbehörden innerhalb von 30 Tagen ein Bereinigungsgespräch; sie kann dazu weitere Behörden oder Fachleute beiziehen.

2 Gelingt die Bereinigung, so ist das Ergebnis für die Leitbehörde verbindlich.

3 Misslingt die Bereinigung, so entscheidet die Leitbehörde; bei wesentlichen Differenzen zwischen Verwaltungseinheiten des gleichen Departements weist dieses die Leitbehörde an, wie zu entscheiden ist. Sind mehrere Departemente betroffen, so setzen diese sich ins Einvernehmen. In der Begründung des Entscheids sind die abweichenden Stellungnahmen aufzuführen.

4 Die Fachbehörden sind auch nach Durchführung eines Bereinigungsverfahrens befugt, gegenüber einer Rechtsmittelbehörde über ihre Stellungnahme selbständig Auskunft zu geben.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.