1 Il Cussegl federal ed ils schefs dals departaments fixeschan las finamiras da l’administraziun federala e mettan las prioritads.
2 Sch’els delegheschan l’adempliment direct d’incumbensas ad organisaziuns da project u ad unitads da l’administraziun federala, doteschan els quellas cun las cumpetenzas e cun ils meds finanzials necessaris.
3 Els giuditgeschan las prestaziuns da l’administraziun federala e controlleschan periodicamain las finamiras ch’els han fixà.
4 Els guardan ch’ils collavuraturs vegnian tschernids cun quità e procuran lur furmaziun supplementara.
1 Der Bundesrat und die Departementsvorsteher und Departementsvorsteherinnen geben der Bundesverwaltung die Ziele vor und setzen Prioritäten.
2 Übertragen sie die unmittelbare Erfüllung von Aufgaben auf Projektorganisationen oder auf Einheiten der Bundesverwaltung, so statten sie diese mit den erforderlichen Zuständigkeiten und Mitteln aus.
3 Sie beurteilen die Leistungen der Bundesverwaltung und überprüfen periodisch die ihr von ihnen gesetzten Ziele.
4 Sie achten auf sorgfältige Auswahl und Weiterbildung der Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.