152.3 Lescha federala dals 17 da december 2004 davart il princip da la transparenza da l'administraziun (Lescha da transparenza, LTrans)

152.3 Bundesgesetz vom 17. Dezember 2004 über das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung (Öffentlichkeitsgesetz, BGÖ)

Art. 17 Taxas

1 L’access als documents uffizials è per regla suttamess al pajament d’ina taxa.9

2 I na vegnan betg incassadas taxas per:

a.
il tractament d’ina dumonda che pretenda pauca lavur;
b.
proceduras da mediaziun (art. 13); e
c.
proceduras da decisiun (art. 15).

3 Il Cussegl federal fixescha ils detagls e la tariffa da taxas tenor ils custs effectivs. Resalvadas restan las regulaziuns da taxas divergentas sin fundament da legislaziuns spezialas.

4 Per consegnar rapports, broschuras u auters stampats e purtaders d’infurmaziuns po en mintga cas vegnir incassada ina taxa.

9 Correctura dals 19 d’avust 2014, reguarda mo il text talian (AS 2014 2599).

Art. 17 Gebühren

1 Für den Zugang zu amtlichen Dokumenten wird in der Regel eine Gebühr erhoben.9

2 Keine Gebühren werden erhoben:

a.
wenn die Bearbeitung eines Gesuches einen geringen Aufwand erfordert;
b.
für Schlichtungsverfahren (Art. 13); und
c.
für Verfahren auf Erlass einer Verfügung (Art. 15).

3 Der Bundesrat legt die Einzelheiten und den Gebührentarif nach Aufwand fest. Abweichende Gebührenregelungen durch die Spezialgesetzgebung bleiben vorbehalten.

4 Für die Abgabe von Berichten, Broschüren oder anderen Drucksachen und Informationsträgern kann in jedem Fall eine Gebühr erhoben werden.

9 Berichtigung vom 19. Aug. 2014 (AS 2014 2599). Betrifft nur den italienischen Text.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.