Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

956.161 Ordinanza del 5 novembre 2014 sugli audit dei mercati finanziari (OA-FINMA)

956.161 Ordonnance du 5 novembre 2014 sur les audits des marchés financiers (OA-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

La presente ordinanza disciplina la verifica (audit) degli assoggettati alla vigilanza ai sensi dell’articolo 24 capoverso 1 lettera a LFINMA, in particolare il contenuto e lo svolgimento della verifica, la forma del relativo rendiconto nonché gli obblighi degli assoggettati alla vigilanza e delle società di audit connessi alla verifica.

Art. 1

La présente ordonnance régit l’audit des assujettis selon l’art. 24, al. 1, let. a, LFINMA, notamment le contenu et l’exécution de l’audit, la forme de l’établissement du rapport d’audit ainsi que les obligations liées à l’audit qui incombent aux assujettis et aux sociétés d’audit.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.