1 Sono depositi privilegiati secondo l’articolo 37a LBCR:
2 Non sono depositi privilegiati ai sensi dell’articolo 37a LBCR:
3 Sono depositi dei singoli intestatari della previdenza e degli assicurati i crediti di fondazioni bancarie secondo l’articolo 5 capoverso 2 dell’ordinanza del 13 novembre 198520 sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute e di fondazioni di libero passaggio secondo l’articolo 19 capoverso 2 dell’ordinanza del 3 ottobre 199421 sul libero passaggio. I crediti sono tuttavia versati alla relativa fondazione bancaria o di libero passaggio.
19 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della FINMA del 27 mar. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 1309).
1 Les dépôts privilégiés au sens de l’art. 37a LB sont:
2 Ne constituent pas des dépôts privilégiés au sens de l’art. 37a LB:
3 Les créances des fondations bancaires au sens de l’art. 5, al. 2, de l’ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance21 et des fondations de libre passage au sens de l’art. 19, al. 2, de l’ordonnance du 3 octobre 1994 sur le libre passage22 sont considérées comme celles de chacun des preneurs de prévoyance ou assurés. Le dividende est toutefois versé à la fondation bancaire ou de libre passage.
19 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la FINMA du 27 mars 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 1309).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.