(art. 6b cpv. 2 e 3 LBCR)
1 La banca è esonerata dall’allestimento di un conto dei flussi di tesoreria nel conto annuale e di una relazione annuale a livello di società singola se:
2 L’esonero ai sensi del capoverso 1 lettera b non si applica se i titoli di partecipazione della banca sono quotati in borsa.
3 La FINMA stabilisce nelle disposizioni di esecuzione:
4 Le persone ai sensi dell’articolo 961d capoverso 2 CO58 possono chiedere:
(art. 6b, al. 2 et 3, LB)
1 La banque est libérée de l’obligation d’établir un tableau des flux de trésorerie dans les comptes annuels ainsi qu’un rapport annuel au niveau individuel, si
2 La libération selon l’al. 1, let. b ne s’applique pas lorsque les titres de participation de la banque sont cotés.
3 La FINMA détermine dans ses dispositions d’exécution:
4 Les personnes mentionnées à l’art. 961d, al. 2, CO60 peuvent exiger:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.