La presente ordinanza entra in vigore il 18 maggio 2016 alle ore 18.00.
La présente ordonnance entre en vigueur le 18 mai 2016, à 18 heures.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.