Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.231.121.8 Ordinanza del 4 dicembre 2015 che istituisce provvedimenti nei confronti del Burundi

Inverser les langues

946.231.121.8 Ordonnance du 4 décembre 2015 instituant des mesures à l'encontre du Burundi

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Blocco degli averi e delle risorse economiche
Art. 1 Gel des avoirs et des ressources économiques
Art. 2 Definizioni
Art. 2 Définitions
Art. 3 Controllo ed esecuzione
Art. 3 Contrôle et exécution
Art. 4 Dichiarazioni obbligatorie
Art. 4 Déclaration obligatoire
Art. 5 Disposizioni penali
Art. 5 Dispositions pénales
Art. 6 Pubblicazione
Art. 6 Publication
Art. 7 Entrata in vigore
Art. 7 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.