Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.10 Legge federale del 16 dicembre 2005 concernente l'Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (Legge sull'assicurazione contro i rischi delle esportazioni, LARE)

946.10 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l'Assurance suisse contre les risques à l'exportation (LASRE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Organi

1 Gli organi dell’ASRE sono:

a.
il consiglio d’amministrazione;
b.
il direttore;
c.
l’ufficio di revisione.

2 Il consiglio d’amministrazione e l’ufficio di revisione sono nominati dal Consiglio federale. I membri del consiglio d’amministrazione sono nominati per quattro anni.

3 Il Consiglio federale può, per motivi gravi, revocare gli organi che ha nominato.

Art. 22 Organes

1 Les organes de l’ASRE sont:

a.
le conseil d’administration;
b.
le directeur;
c.
l’organe de révision.

2 Le Conseil d’administration et l’organe de révision sont nommés par le Conseil fédéral. Les membres du conseil d’administration sont nommés pour quatre ans.

3 Le Conseil fédéral peut, pour des motifs importants, révoquer les organes nommés par lui.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.