Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

944.3 Legge federale del 18 giugno 1993 concernente i viaggi «tutto compreso»

944.3 Loi fédérale du 18 juin 1993 sur les voyages à forfait

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Definizione

1 Si intende per modificazione sostanziale del contratto ogni significativa modificazione di un elemento essenziale a cui l’organizzatore del viaggio proceda prima della data della partenza.

2 Un aumento di prezzo di più del 10 per cento è considerato modificazione sostanziale.

Art. 8 Définition

1 Par modification essentielle du contrat, on entend toute modification importante d’un élément essentiel du contrat apportée par l’organisateur avant la date du départ.

2 Une hausse du prix de plus de 10 pour cent est considérée comme une modification essentielle du contrat.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.