Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

943.11 Ordinanza del 4 settembre 2002 sul commercio ambulante (OCAmb)

943.11 Ordonnance du 4 septembre 2002 sur le commerce itinérant (OCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Abrogazione del diritto previgente

Il regolamento d’esecuzione del 5 giugno 193138 della legge federale sui viaggiatori di commercio è abrogato.

38 [CS 10 221; RU 1956 1240 art. 2, 1982 701 n. II, 1997 1311, 2000 187 art. 22 cpv. 1 n. 26].

Art. 32 Abrogation du droit en vigueur

Le règlement d’exécution du 5 juin 1931 de la loi fédérale du 4 octobre 1930 sur les voyageurs de commerce38 est abrogé.

38 [RS 10 219; RO 1956 1230 art. 2, 1982 701 ch. II, 1997 1311, 2000 187 art. 22 al. 1 ch. 26]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.