L’Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM),
visti gli articoli 3 capoverso 2, 4 capoverso 1, 10 e 15 dell’ordinanza
del 23 novembre 20161 sulla firma elettronica,
ordina:
L’Office fédéral de la communication (OFCOM),
vu les art. 3, al. 2, 4, al. 1, 10 et 15 de l’ordonnance du 23 novembre 2016 sur la signature électronique1,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.