1 Il Consiglio federale nomina un preposto alla sorveglianza dei prezzi (Sorvegliante dei prezzi).
2 Il Sorvegliante dei prezzi è subordinato al Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca6. Ha a disposizione un gruppo di collaboratori.
6 Nuova espr. giusta il n. I 33 dell’O del 15 giu. 2012 (Riorganizzazione dei dipartimenti), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3655). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.
1 Le Conseil fédéral nomme un préposé à la surveillance des prix (Surveillant des prix).
2 Le Surveillant des prix relève du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche6. Il dispose de collaborateurs.
6 Nouvelle expression selon le ch. I 33 de l’O du 15 juin 2012 (Réorganisation des départements), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 3655). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.