1 Il Sorvegliante dei prezzi è tenuto all’osservanza del segreto d’ufficio.
2 Non deve divulgare segreti commerciali.
1 Le Surveillant des prix est soumis au secret de fonction.
2 Il ne doit pas divulguer des secrets d’affaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.