1 Chi ritira i prodotti deve dimostrare, prima della loro fornitura, di essere autorizzato a ritirare la merce per l’avente diritto secondo il permesso d’acquisto.
2 Gli esplosivi o i pezzi pirotecnici autorizzati nel permesso d’acquisto devono essere ritirati presso lo stesso venditore, previa consegna dell’originale del permesso.
3 Possono essere ritirati in più volte.
1 Avant la remise des produits, le réceptionnaire doit établir qu’il est habilité à prendre livraison de la marchandise pour le compte de l’ayant droit désigné dans le permis d’acquisition.
2 Les matières explosives ou engins pyrotechniques autorisés dans le permis d’acquisition doivent être achetés auprès du même vendeur, contre remise de l’original.
3 Ils peuvent être achetés au fur et à mesure.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.