1 Per l’attivazione dei detonatori elettrici si devono utilizzare unicamente appositi apparecchi omologati.
2 Prima di procedere alla sua attivazione, il circuito d’innesco pronto all’uso deve essere controllato.
3 L’esploditore va collegato al circuito d’innesco soltanto dopo che è stato dato il secondo segnale d’avvertimento (art. 104). Immediatamente dopo l’attivazione, esso va bloccato in modo da escludere qualsiasi ulteriore attivazione involontaria. Lo stesso vale anche nel caso di attivazione mancata.
1 Seuls des appareils homologués et prévus à cet effet seront utilisés pour le déclenchement des amorces électriques.
2 Le dispositif d’allumage mis en place sera contrôlé avant le tir.
3 L’appareil de déclenchement sera raccordé au circuit d’allumage seulement après le deuxième signal d’avertissement (art. 104). Après le tir, il doit être immédiatement assuré de manière à prévenir tout allumage involontaire. Il en ira de même si l’allumage n’a pas donné de résultat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.