1 La forma e la dimensione del marchio ufficiale (marchio di garanzia) sono indicate nel numero 1 dell’allegato.
2 I segni distintivi degli uffici di controllo sono indicati nel numero 3 dell’allegato.
103 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 giu. 1995, in vigore dal 1° ago. 1995 (RU 1995 3113).
1 La forme et les dimensions du poinçon officiel (poinçon de garantie) sont indiquées au ch. 1 de l’annexe.
2 Les signes distinctifs des bureaux de contrôle sont indiqués au ch. 3 de l’annexe.
98 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 juin 1995, en vigueur depuis le 1er août 1995 (RO 1995 3113).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.