1 I disborsi sono parte addizionale dell’emolumento e sono fatturati separatamente.
2 Sono ritenuti disborsi le spese derivanti da:
3 I Cantoni disciplinano i particolari per quanto riguarda i propri uffici di verificazione. In particolare, possono prevedere indennità forfetarie per i disborsi.
4 I laboratori di verificazione fatturano i disborsi in base al tempo effettivo impiegato.
1 Les débours s’ajoutent aux émoluments et sont calculés séparément.
2 Sont des débours le coût:
3 Les cantons règlent les détails pour leurs offices de vérification. Ils peuvent en particulier fixer des indemnités forfaitaires pour les débours.
4 Les laboratoires de vérification facturent leurs débours d’après les frais effectifs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.