L’ordinanza del DFGP del 1° marzo 19996 sugli strumenti per la misurazione ufficiale della velocità nella circolazione stradale è abrogata.
L’ordonnance du DFJP du 1er mars 1999 sur les instruments de mesure officielle de vitesse pour la circulation routière6 est abrogée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.