1 Il cittadino di uno Stato membro dell’UE o dell’AELS abilitato a esercitare l’avvocatura nello Stato di provenienza con uno dei titoli elencati nell’allegato può esercitare permanentemente la rappresentanza in giudizio in Svizzera con il proprio titolo professionale di origine se è iscritto presso un’autorità cantonale di sorveglianza degli avvocati.
2 Gli articoli 23–25 si applicano anche agli avvocati di cui al capoverso 1.
1 L’avocat ressortissant d’un État membre de l’UE ou de l’AELE habilité à exercer dans son État de provenance sous un titre figurant en annexe peut pratiquer la représentation en justice en Suisse à titre permanent, sous son titre professionnel d’origine, après s’être inscrit au tableau.
2 Les art. 23 à 25 sont applicables.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.