1 L’autorizzazione d’organizzatore e l’autorizzazione del gioco possono essere rilasciate a tempo determinato e rinnovate.
2 Possono essere vincolate a condizioni e oneri.
1 L’autorisation d’exploitant et l’autorisation de jeu peuvent être délivrées pour une durée limitée et sont renouvelables.
2 Elles peuvent être assorties de conditions et charges.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.