935.211
del 2 dicembre 2016 (Stato 25 aprile 2017)
935.211
du 2 décembre 2016 (Etat le 25 avril 2017)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.