Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

933.01 Ordinanza del 27 agosto 2014 sui prodotti da costruzione (OProdC)

933.01 Ordonnance du 27 août 2014 sur les produits de construction (OPCo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Organi di vigilanza del mercato

(art. 29 cpv. 3 e 4 LProdC)

1 Il controllo del rispetto delle prescrizioni sull’immissione in commercio spetta: alle organizzazioni specializzate designate dall’UFCL.

2 L’UFCL può affidare a uffici cantonali compiti di controllo.

3 L’UFCL disciplina le competenze degli organi di vigilanza del mercato secondo il capoverso 1.

Art. 37 Organes de surveillance

(art. 29, al. 3 et 4, LPCo)

1 Le contrôle du respect des dispositions relatives à la mise sur le marché incombe aux organisations spécialisées désignées par l’OFCL.

2 L’OFCL peut confier des tâches de surveillance à des services cantonaux.

3 Il règle les compétences des organes de surveillance cités à l’al. 1.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.