Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

930.114 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla sicurezza delle attrezzature a pressione (Ordinanza sulle attrezzature a pressione, OSAP)

930.114 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la sécurité des équipements sous pression (Ordonnance sur les équipements sous pression, OSEP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Abrogazione e modifica di altri atti normativi

1 L’ordinanza del 20 novembre 200212 sulle attrezzature a pressione è abrogata.

2 ...13

12 [RU 2003 38, 2010 2583 all. 4 n. II 5, 2015 1903 all. 6 n. 6]

13 La mod. può essere consultata alla RU 2016 233.

Art. 7 Abrogation et modification d’autres actes

1 L’ordonnance du 20 novembre 2002 relative aux équipements sous pression12 est abrogée.

2 …13

12 [RO 2003 38, 2010 2583 annexe 4 ch. II 5, 2015 1903 annexe 6 ch. 6]

13 La mod. peut être consultée au RO 2016 233.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.