Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

930.113 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulla sicurezza dei recipienti semplici a pressione (Ordinanza sui recipienti a pressione, OSRP)

Inverser les langues

930.113 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur la sécurité des récipients à pression simples (Ordonnance sur les récipients à pression, OSRP)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto, campo d’applicazione, definizioni e diritto applicabile
Art. 1 Objet, champ d’application, définitions et droit applicable
Art. 2 Condizioni per l’immissione sul mercato e la messa a disposizione sul mercato
Art. 2 Conditions de mise sur le marché et de mise à disposition sur le marché
Art. 3 Conformità, organismi di valutazione della conformità e autorità di designazione
Art. 3 Conformité, organismes d’évaluation de la conformité et autorités de désignation
Art. 4 Disposizioni concernenti gli operatori economici
Art. 4 Dispositions relatives aux opérateurs économiques
Art. 5 Definizione delle norme tecniche
Art. 5 Désignation des normes techniques
Art. 6 Sorveglianza del mercato
Art. 6 Surveillance du marché
Art. 7 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 7 Abrogation d’un autre acte
Art. 8 Disposizioni transitorie
Art. 8 Dispositions transitoires
Art. 9 Entrata in vigore
Art. 9 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.