L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 78 capoverso 4 e 79 della Costituzione federale2;3
visto il messaggio del Consiglio federale del 25 maggio 19884,
decreta:
3 Nuovo testo giusta il n. II 4 della LF del 19 mar. 2010, in vigore dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 78, al. 4, et 79 de la Constitution2,3
vu le message du Conseil fédéral du 25 mai 19884,
arrête:
3 ¶Nouvelle teneur selon le ch. II 4 de la LF du 19 mars 2010, en vigueur depuis le 1er août 2010 (RO 2010 3233; FF 2009 4887).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.