Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 92 Forêts. Chasse. Pêche

922.01 Ordinanza del 29 febbraio 1988 sulla caccia e la protezione dei mammiferi e degli uccelli selvatici (Ordinanza sulla caccia, OCP)

922.01 Ordonnance du 29 février 1988 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages (Ordonnance sur la chasse, OChP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6bis Tenuta in cattività di rapaci per falconeria

1 L’autorizzazione di tenere in cattività rapaci è accordata solamente se:

a.
gli uccelli sono tenuti allo scopo di praticare la caccia con il falcone;
b.
è stata accordata un’autorizzazione cantonale per praticare la caccia con il falcone; e
c.
gli uccelli tenuti in cattività per falconeria hanno sufficienti possibilità di volare liberamente conformemente ai loro bisogni naturali.

2 I rapaci in cattività per falconeria possono essere tenuti:

a.
in una voliera per la muta durante la muta e la nidificazione;
b.
temporaneamente al trolley per garantire che gli uccelli non si feriscano durante il volo;
c.
legati con la pastoia, per una breve durata, in occasione del trasporto, dell’addestramento dei piccoli, dell’addestramento al volo e dell’esercizio della caccia.

3 La durata dell’uso della pastoia deve essere documentata.

4 Previa consultazione dell’USAV, l’UFAM emana una direttiva sulla tenuta in cattività di rapaci per falconeria.

27 Introdotto dal n. I dell’O del 6 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4315).

Art. 6bis Détention de rapaces pour la fauconnerie

1 L’autorisation de détenir des rapaces pour la fauconnerie n’est accordée que:

a.
lorsque les oiseaux sont détenus aux fins de chasse au vol;
b.
lorsqu’une habilitation cantonale d’exercer la chasse au vol a été accordée, et
c.
lorsque les oiseaux détenus pour la fauconnerie ont suffisamment l’occasion de voler librement conformément à leur besoin naturel.

2 Si les rapaces sont détenus pour la fauconnerie, les modes de détention suivants sont admis:

a.
dans une chambre de mue pendant la mue et la reproduction;
b.
temporairement au trolley pour que l’oiseau puisse voler sans se blesser;
c.
à la longe sur un perchoir pendant une courte période, lorsqu’il s’agit de transport, d’éducation des jeunes oiseaux, d’entraînement à voler et d’exercice de la chasse.

3 La durée de la détention à la longe doit être documentée.

4 L’OFEV édicte une directive sur la détention des rapaces, après avoir consulté l’OSAV.

29 Introduit par le ch. I de l’O du 6 nov. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4315).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.