1 Per analizzare le aziende agricole di riferimento l’Ufficio federale utilizza i dati dell’analisi centralizzata dei dati contabili secondo l’ordinanza del 30 giugno 19934 sull’esecuzione di rilevazioni statistiche federali.
2 Inoltre:
1 L’office analyse les résultats des exploitations de référence sur la base des données collectées dans le cadre du dépouillement centralisé de données comptables en vertu de l’ordonnance du 30 juin 1993 concernant l’exécution des relevés statistiques fédéraux4.
2 À cet effet, il:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.