1 ASAN serve al trattamento dei dati di cui la Confederazione e i Cantoni necessitano per l’adempimento dei loro compiti esecutivi nei settoridella salute, della protezione degli animali, della sicurezza dei medicamenti veterinari, della sicurezza delle derrate alimentari in ambito veterinario e per la gestione amministrativa.
2 ARES serve al trattamento dei risultati:
3 ARES può essere inoltre utilizzato come interfaccia per la trasmissione dei dati di cui all’allegato 1 numero 2.3 dai sistemi d’informazione cantonali al sistema di valutazione e di analisi (art. 23).
4 Fleko serve al trattamento dei risultati del controllo degli animali da macello e del controllo delle carni di cui all’articolo 57 dell’ordinanza del 16 dicembre 20167 concernente la macellazione e il controllo delle carni.
1 ASAN sert au traitement des données nécessaires à la Confédération et aux cantons pour accomplir leurs tâches d’exécution dans les domaines de la santé animale, de la protection des animaux, de la sécurité des médicaments vétérinaires et de la sécurité des denrées alimentaires dans le domaine vétérinaire, ainsi qu’au traitement des affaires.
2 ARES sert au traitement des résultats:
3 Il peut en outre être utilisé comme interface pour transmettre dans le système d’évaluation et d’analyse (art. 23) les données visées à l’annexe 1, ch. 2.3, issues des systèmes d’information des cantons.
4 Fleko sert au traitement des résultats du contrôle des animaux avant l’abattage et du contrôle des viandes visés à l’art. 57 de l’ordonnance du 16 décembre 2016 concernant l’abattage d’animaux et le contrôle des viandes7.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.