Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.403 Ordinanza del 7 ottobre 2020 sul sostegno ai servizi di sanità animale (OSSAn)

916.403 Ordonnance du 7 octobre 2020 sur l'aide aux services de santé animale (OSSAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 La presente ordinanza disciplina le condizioni per lerogazione degli aiuti finanziari della Confederazione ai seguenti servizi di sanità animale:

a.
servizio sanitario per piccoli ruminanti;
b.
servizio sanitario suino;
c.
servizio sanitario bovino;
d.
servizio sanitario apistico.

2 Essa disciplina inoltre le modalità del sostegno fornito dalla Confederazione e dai Cantoni.

Art. 1

1 La présente ordonnance règle les conditions pour l’octroi d’aides financières de la Confédération aux services de santé animale suivants:

a.
le Service sanitaire pour les petits ruminants;
b.
le Service sanitaire porcin;
c.
le Service sanitaire bovin;
d.
le Service sanitaire apicole.

2 Elle règle aussi les modalités de l’aide apportée par la Confédération et les cantons.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.