Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.401.348.2 Ordinanza dell'USAV del 10 novembre 2017 che istituisce provvedimenti per evitare la diffusione della febbre catarrale ovina

916.401.348.2 Ordonnance de l'OSAV du 10 novembre 2017 instituant des mesures destinées à prévenir la propagation de la fièvre catarrhale du mouton

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Periodo privo del vettore

È considerato periodo privo del vettore quello che va dal 1° dicembre al 31 marzo. Il restante è considerato periodo di protezione.

Art. 4 Période d’inactivité des vecteurs

La période d’inactivité des vecteurs sétend du 1er décembre au 31 mars. Le reste du temps est considére comme période de protection.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.