1 La Confederazione gestisce un laboratorio nazionale di riferimento presso la Stazione federale di ricerche Agroscope.
2 Il laboratorio nazionale di riferimento ha i seguenti compiti:
3 Per lo svolgimento dei test di idoneità, il laboratorio nazionale di riferimento è accreditato dal Servizio di accreditamento svizzero, conformemente all’ordinanza del 17 giugno 199615 sull’accreditamento e sulla designazione.
1 La Confédération exploite un laboratoire national de référence à la Station de recherche Agroscope.
2 Le laboratoire national de référence accomplit les tâches suivantes:
3 Il est accrédité par le Service d’accréditation suisse, conformément à l’ordonnance du 17 juin 1996 sur l’accréditation et la désignation16, pour effectuer les tests de compétence des laboratoires d’essais.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.