Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.201 Ordinanza del DEFR e del DATEC del 14 novembre 2019 concernente l'ordinanza sulla salute dei vegetali (OSalV-DEFR-DATEC)

916.201 Ordonnance du DEFR et du DETEC du 14 novembre 2019 relative à l'ordonnance sur la santé des végétaux (OSaVé-DEFR-DETEC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 Gli organismi nocivi particolarmente pericolosi considerati organismi da quarantena sono elencati nell’allegato 1. In quest’ultimo è indicata anche l’autorità competente per ogni organismo pericoloso.

2 Gli organismi da quarantena da trattare in via prioritaria sono specificati in quanto tali nell’allegato 1.

4 Abrogato dal n. I dell’O del DEFR e del DATEC dell’11 mar. 2022, con effetto dal 15 apr. 2022 (RU 2022 216).

Art. 2

1 Les organismes nuisibles particulièrement dangereux qui sont considérés comme organismes de quarantaine sont répertoriés dans l’annexe 1. Cette dernière indique également l’autorité compétente pour chaque organisme dangereux .

2 Les organismes de quarantaine à traiter à titre prioritaire sont désignés comme tels dans l’annexe 1.

4 Abrogé par le ch. I de l’O du DEFR et du DETEC du 11 mars 2022, avec effet au 15 avr. 2022 (RO 2022 216).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.