Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.171.1 Ordinanza del DEFR del 16 novembre 2007 sulla messa in commercio di concimi (Ordinanza DEFR sul libro dei concimi, OLCon)

916.171.1 Ordonnance du DEFR du 16 novembre 2007 sur la mise en circulation des engrais (Ordonnance sur le Livre des engrais, OLen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Indicazioni relative all’azoto

1 Le forme di azoto vanno indicate nelle forme e con le abbreviazioni seguenti:

1.
Azoto totale

N

2.
Azoto nitrico

NS

3.
Azoto ammoniacale

NA

4.
Azoto ureico

NU

5.
Azoto cianamidico

NC

6.
Crotonilidendiurea

NRc

7.
Urea-formaldeide

NRf

8.
Isobutilidendiurea

Nri

9.
Azoto legato organicamente

NO o Norg

10.
Azoto amminico

Nam

2 Se raggiungono almeno l’1 per cento in massa, le forme di azoto secondo i numeri 1–5 per i concimi minerali composti designati come concimi CE devono essere dichiarate.

9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DEFR del 23 ott. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4267).

Art. 8 Indication de l’azote

1 Les formes d’azote doivent être indiquées sous l’une des formes suivantes, abréviation correspondante comprise:

1.
Azote total

N

2.
Azote nitrique

NS

3.
Azote ammoniacal

NA

4.
Azote uréique

NU

5.
Azote cyanamidé

NC

6.
Azote de la crotonylidène diurée

NRc

7.
Azote de l’urée formaldéhyde

NRf

8.
Azote de l’isobutylidène diurée

Nri

9.
Azote organique

NO ou Norg

10.
Azote aminé

Nam

2 Si une forme d’azote parmi les formes 1 à 5 atteint au moins 1 % en poids, cette forme doit être garantie pour les engrais minéraux composés désignés comme engrais CE.

9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DEFR du 23 oct. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4267).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.