1 Il periodo di contingentamento va dal 1° maggio al 25 ottobre.
2 La ripartizione del contingente doganale n. 13 non è disciplinata.
37 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3329).
1 La période contingentaire court du 1er mai au 25 octobre.
2 La répartition du contingent tarifaire no 13 n’est pas réglementée.
39 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3329).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.