1 Il decreto del Consiglio federale del 26 gennaio 19729 per l’esecuzione dell’accordo internazionale sui cereali del 1971 (convenzione concernente l’aiuto alimentare) è abrogato.
2 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1989.
9 [RU 1972 218, 1983 1055 art. 14]
1 L’arrêté du Conseil fédéral du 26 janvier 19729 concernant l’exécution de l’arrangement international sur les céréales de 1971 (Convention relative à l’aide alimentaire) est abrogé.
2 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1989.
9 [RO 1972 243, 1983 1055 art. 14]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.