1 I dati da trattare sono elencati nell’allegato 3.
2 I dati sono registrati dai viaggiatori e dalle rappresentanze.
1 Les données à traiter sont recensées à l’annexe 3.
2 Les données sont saisies par les voyageurs et les représentations.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.